Юридические вопросы

  1. Общие условия продажи Water Purification EMEA (Европа, Ближний Восток и Африка)

  2. Сертификаты соответствия

  3. Корпоративное управление

  4. Политика конфиденциальности

  5. Условия использования

 

Общие условия продажи Water Purification EMEA (Европа, Ближний Восток и Африка)

Введение

Приведенные ниже Общие условия продажи в Европе регулируют продажи товаров и/или услуг, проданных или поставленных компаниями Pentair (Pentair Water Belgium BVBA (Бельгия), Pentair Water France SAS (Франция) или Pentair Water Italy Srl (Италия)), именуемыми в дальнейшем «Продавец»; при этом покупатель именуется в дальнейшем «Покупатель».  Стороны соглашаются, что даже если настоящие Общие условия продажи в Европе не сопровождают каждый продукт, продаваемый Продавцом, настоящие Общие условия продажи в Европе регулируют все продажи, совершенные Продавцом, до тех пор, пока Продавец не предоставит Покупателю новые условия.

ПРИЕМКА

Договор заключается только тогда, когда заказ подтвержден в письменной форме Продавцом и содержит (ссылку на) настоящие Общие условия продажи в Европе или когда Продавец и Покупатель иным образом заключают соглашение в письменной форме. Заказ Покупателя принимается только на следующих условиях. Если условия, указанные в заказе Покупателя, противоречат настоящим условиям, они будут представлять собой встречное предложение, и считается, что Покупатель принял условия Продавца, если он не уведомит Продавца об обратном в письменной форме в течение 3 (трех) дней после получения уведомления о получении Продавцом. Настоящие условия также применяются к любому другому соглашению (в письменной или иной форме), заключенному между Продавцом и Покупателем. Любые дополнения или изменения каких-либо положений настоящих условий вступают в силу, только если они оформлены в письменной форме и подписаны обеими сторонами. Настоящие Общие условия продажи в Европе составляют полное соглашение между Продавцом и Покупателем о купле-продаже товаров и/или услуг, определенных при подтверждении Продавцом получения заказа Покупателя на поставку, и заменяют собой все другие предложения и расценки.

ПРЕДЛОЖЕНИЯ — ПРЕДЛОЖЕНИЯ ЦЕНЫ

Если в предложении в прямой форме не говорится об обратном, все предложения, сделанные Продавцом, во всех отношениях свободны от обязательств до тех пор, пока заказ не будет подтвержден Продавцом. Вся информация, которая встречается в каталогах, проспектах, прейскурантах и любых других документах Продавца, предоставляется только для справки. Продавец или производитель вправе изменять продукты без предварительного уведомления.

МИНИМАЛЬНЫЙ ЗАКАЗ

Существует требование о минимальном заказе на сумму не менее 200 евро или 250 долларов США. За заказы на сумму менее 200 евро или 250 долларов США будет взиматься комиссия в размере 30 евро или 40 долларов США в дополнение к стоимости заказа.

ОПИСАНИЕ ПРОДУКЦИИ

Спецификациями, составляющими часть договора, являются только те спецификации, которые были подтверждены в письменной форме Продавцом, и если никакие такие спецификации не были подтверждены в письменном виде, применяются стандартные спецификации Продавца (которые будут определены по его собственному усмотрению).

ПОСТАВКА

Дата(ы) поставки, предложенная(-ые) Продавцом, представляет(-ют) собой только предварительную оценку со стороны Продавца и ни в коем случае не имеет(-ют) обязательной силы. Если прямо не согласовано иное, Покупатель не вправе отменить доставку в одностороннем порядке из-за несоблюдения сроков поставки; и это не дает оснований для получения какой-либо формы компенсации. Если прямо не оговорено иное, поставка осуществляется с завода в Херенталсе (Бельгия), со складов Продавца или с завода в Роментино (Италия), со складов Продавца, в зависимости от обстоятельств, для Покупателей, расположенных в пределах Шенгенской зоны. Поставка Покупателям, находящимся за пределами Шенгенской зоны, осуществляется на условиях франко-перевозчик в Херенталс (Бельгия), со складов Продавца или франко-перевозчик в Роментино (Италия), со складов Продавца, в зависимости от обстоятельств. Все поставки включают стандартную упаковку Продавца. Продавец оставляет за собой право осуществлять частичные отгрузки. Риски, связанные с продукцией, в любом случае переходят к Покупателю во время доставки, то есть в момент, когда продукт передается в распоряжение Покупателя на складе Продавца.

ЦЕНЫ — НАЛОГИ

Если прямо не указано иное, все цены Продавца указаны с учетом поставки с завода в Херенталсе (Бельгия), со складов Продавца или с завода в Роментино (Италия), со складов Продавца, в зависимости от обстоятельств, для Покупателей, расположенных в пределах Шенгенской зоны, или на условиях франко-перевозчик в Херенталс (Бельгия), со складов Продавца или франко-перевозчик в Роментино (Италия), со складов Продавца, в зависимости от обстоятельств, для Покупателей, расположенных за пределами Шенгенской зоны. Продавец оставляет за собой право отменить или изменить цены и условия поставки без уведомления. Все цены Продавца представляют собой чистые цены, за вычетом налогов, сборов, таможенных пошлин и всех других сборов, которые могут налагаться на продукцию.

АККРЕДИТИВ

Если договоры купли-продажи подлежат оформлению с аккредитивом, применяется процедура Pentair. Запрос на осуществление предписанной процедуры может всегда подаваться в наш административный отдел.

ОПЛАТА — СОХРАНЕНИЕ ПРАВА СОБСТВЕННОСТИ

Условия оплаты: авансовый платеж (наличными), если в заказе не указано иное. Замечания и ограничения в отношении счета и/или общих условий, указанных в нем, должны быть оформлены заказным письмом с указанием оснований в течение 8 дней с даты выставления счета. В случае невыполнения обязательств по оплате не позднее установленного срока стандартный процент в размере 1,5 % в месяц начисляется на сумму счета без уведомления по закону, начиная с установленной даты. Оплата за каждый текущий месяц будет начисляться как за полный месяц. Кроме того, сумма счета будет увеличена на сумму любых сборов, оплачиваемых Продавцом (таких как затраты на оплату труда и административные расходы, расходы на управление и последующее наблюдение за досье, влияние на финансовое управление и т. п.). Такая компенсация выплачивается в дополнение к процентам по просроченным платежам, возмещаемым затратам на процедуру и возможной компенсации материального ущерба и упущенной выгоды.
Чеки и векселя действительны в качестве платежного средства только после получения денег по ним. Любые связанные с этим расходы оплачиваются за счет Покупателя. Выставление и/или акцептование векселей или других оборотных документов не подразумевает передачу прав по обязательствам и не означает отклонения от общих условий. Расходы на акцептование векселей несет Покупатель.
В случае неоплаты Покупателем счета Продавец вправе отложить исполнение других своих договорных обязательств. Вся продукция, которая не была полностью оплачена, полностью остается в собственности Продавца; в этом случае любые совершенные авансовые платежи будут использоваться в качестве компенсации расходов и упущенной выгоды.
В случае просрочки платежа Продавец всегда вправе отозвать продукцию, поставленную Покупателю. При этом Продавец заранее заказным письмом объявляет Покупателя невыполняющим обязательства и предоставляет отсрочку для совершения оплаты в течение семи дней.

АННУЛИРОВАНИЕ

В соответствии с пунктом «ПРОДУКЦИЯ, ПРОИЗВЕДЕННАЯ В СООТВЕТСТВИИ СО СПЕЦИФИКАЦИЯМИ ПОКУПАТЕЛЯ» настоящих условий отмена заказов Покупателем может быть произведена только с предварительного письменного согласия Продавца. Покупатель несет ответственность за оплату всех расходов, понесенных Продавцом в связи с такой отменой, или минимального сбора за аннулирование в размере 25 % от стоимости заказа, в зависимости от того, какая сумма окажется больше. Заказы, отмененные менее чем за 10 дней до запланированной даты поставки, выполняются и оплачиваются по договорной цене.

ПРОДУКЦИЯ, ПРОИЗВЕДЕННАЯ В СООТВЕТСТВИИ СО СПЕЦИФИКАЦИЯМИ ПОКУПАТЕЛЯ

Продавец и Покупатель вправе договориться о том, что Продавец произведет продукцию в соответствии со спецификациями Покупателя. В таком случае Продавец и Покупатель совместно согласовывают в письменной форме конкретные детали (например, в отношении спецификации, минимальных требований к покупке, цен, срока действия договора и т. п.) такого договора. При этом настоящие Общие условия продажи в Европе остаются применимыми к любому такому договору. Кроме того, независимо от такого более конкретного договора, Покупатель всегда несет ответственность за все расходы, понесенные Продавцом для выполнения требований спецификации Покупателя, включая, помимо прочего, расходы, понесенные на оснастку (зажимные приспособления, штампы, инструменты, формы и модели), расходы, связанные с заказом сырья, компонентов или других частей и любые другие обязательства, принятые на себя Продавцом; даже на подготовительном этапе, когда Покупатель еще окончательно не разместил заказ. Покупатель не вправе отменить какой-либо отдельный заказ на такую изготовленную по индивидуальному заказу продукцию без предварительного письменного согласия Продавца и всегда только при условии принятия на себя обязательства полностью возместить Продавцу все расходы, понесенные Продавцом в связи с таким заказом и его аннулированием. Кроме того, Покупатель обязан приобретать и оплачивать всю изготовленную по индивидуальному заказу продукцию, которая производится Продавцом в соответствии с отдельным договором или которая производится Продавцом по его собственному обоснованному решению в случае отсутствия такого отдельного договора.

ОСНАСТКА

Если отдельно не указано в письменной форме, составленной Продавцом и Покупателем, любое оборудование (включая, помимо прочего, зажимные приспособления, штампы, инструменты, формы и модели), предназначенное для производства изделий, указанных клиентом, должно быть и оставаться исключительно в собственности Продавца, несмотря на то, что с Покупателя может быть взыскана плата в счет полной или частичной оплаты расходов на него.

РАЗРАБОТКА — ДИЗАЙН — ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ СОБСТВЕННОСТЬ

Продавец оставляет за собой право вносить изменения в дизайн, технические характеристики и/или конструкцию своих продуктов без предварительного уведомления Покупателя. Право собственности и полное и неограниченное владение, а также право использовать все проекты, спецификации и техническую информацию, предоставленные Продавцом, всегда принадлежат и останутся принадлежащими Продавцу. Pentair не проверила возможное существование прав третьих лиц на объекты интеллектуальной собственности, которые могут быть нарушены в результате продажи и поставки продуктов, и Pentair не несет ответственность за любые убытки или ущерб в этом отношении. Покупатель прямо принимает на себя все риски, связанные с любым нарушением прав на объекты интеллектуальной собственности по причине его ввоза и/или использования продукции.

СОБЛЮДЕНИЕ ТРЕБОВАНИЙ В ОТНОШЕНИИ ТОРГОВЛИ

Несмотря на любое другое положение в заказе на поставку или настоящих Общих условиях продажи в Европе, Покупатель соглашается с тем, что он не будет продавать, реэкспортировать или передавать какую-либо продукцию или техническую информацию или услуги, предоставленные Продавцом Покупателю, в ИРАН, СЕВЕРНУЮ КОРЕЮ, СИРИЮ, на КУБУ и в СЕВЕРНЫЙ СУДАН, в том числе любым физическим или юридическим лицам в этих странах, прямо или косвенно (далее — «Позиция Продавца»). Если отгрузка продукции Продавцом Покупателю нарушает экспортное законодательство ЕС, США, любой другой применимой юрисдикции, любого другого международного органа или Позицию Продавца или если Покупатель в течение 7 дней после запроса Продавца не предоставит любую информацию о конечном пункте назначения и личности конечного пользователя, Продавец вправе расторгнуть договор с немедленным вступлением решения в силу без права Покупателя на получение какой-либо компенсации.

ФОРС-МАЖОР

В случае возникновения форс-мажорных обстоятельств срок исполнения обязательств по доставке и других обязательств Продавца переносится. В этом случае Продавец несет лишь обязательство осуществить поставку в максимально короткий возможный срок. Ни одна из сторон не несет никакой ответственности перед другой стороной в случае возникновения форс-мажорных обстоятельств. Для целей настоящего договора форс-мажорное обстоятельство означает: непредвиденные обстоятельства, связанные с людьми и/или материалами, которые делают исполнение договора невозможным для Продавца или настолько сложным или дорогим, что от Продавца невозможно требовать срочного исполнения настоящего договора. В качестве таких обстоятельств, помимо прочего, рассматриваются меры, принимаемые правительством, аварии, дорожно-транспортные проблемы, нарушения в поставке готовой продукции, сырья и/или вспомогательных средств, забастовки, блокировки, препятствия со стороны третьих лиц, непредвиденные технические сложности для обеих сторон и т. д.

РАСТОРЖЕНИЕ

Если Покупатель не оплачивает счета или не принимает поставку продукции, или демонстрирует признаки несостоятельности, такие как банкротство, юридическое и непредусмотренное законом согласие, урегулирование, оплата необеспеченными чеками, возражение и т. п., Продавец вправе приостановить выполнение своих обязательств или расторгнуть договор в одностороннем порядке и без уведомления путем направления заказного письма без подачи судебного ходатайства и без ущерба для своих прав на компенсацию.

ЯЗЫК

Юридически действительной формой настоящих Общих условий продажи в Европе является их версия на английском языке.

НАШИ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА

Если существенный производственный дефект или дефект материалов в Продукции или Деталях, охватываемых настоящей гарантией, становится очевидным в течение применимого срока действия гарантии, в качестве нашего единственного обязательства и к полному удовлетворению любой претензии по гарантийным обязательствам мы выпустим кредитовое авизо (КА) на сумму цены вашей первоначальной покупки Продукта или Детали либо, на наше усмотрение, отремонтируем или заменим дефектный Продукт или Деталь (мы будем добросовестно учитывать предпочтения Покупателя при определении того, следует ли оформить авизо или выполнить ремонт либо замену). Бремя доказывания любых производственных дефектов лежит на Покупателе.
Гарантия действительна только в том случае, если товары предоставлены с оригинальной идентификационной маркировкой, с которой они были отгружены с предприятий Pentair. В случае отсутствия подобной маркировки (удалена, неразборчива) любая договоренность должна обсуждаться и согласовываться с вашим партнером со стороны Pentair. Условия настоящей гарантии регламентируются обязательными законами и постановлениями страны, в которой был приобретен Продукт или Деталь.

ГАРАНТИИ, ПРЕДОСТАВЛЯЕМЫЕ PENTAIR EUROPE (ЕВРОПА)

  • Продление гарантийного срока происходит сразу же после его активации в приложении Scan&Service и действует в течении всего установленного периода:
  • Если активация не выполнена, гарантия исчисляется со дня отгрузки и действует в течении установленного периода:


ИСКЛЮЧЕНИЯ ИЗ ГАРАНТИИ

  1. Дефекты, о которых нам не было сообщено в течение применимого срока действия гарантии;
  2. Загрязнение мембраны или образование накипи на ней;
  3. Любые изделия, произведенные другими компаниями и четко обозначенные как таковые. Такие изделия могут покрываться гарантиями, предлагаемыми оригинальными производителями. Сюда входят любые Детали для обслуживания, которые производятся другими компаниями, включая, помимо прочего, двигатели, плунжеры, комплекты уплотнений, комплекты прокладок, байпасные клапаны, соединения и устройства для солевого раствора или любые другие Детали, которые выпускает не компания Pentair;
  4. Проблемы, возникающие в результате несоблюдения инструкций по установке, эксплуатации или техническому обслуживанию или чертежей, неправильной установки, эксплуатации или технического обслуживания;
  5. Повреждения, вызванные стихийными бедствиями или проблемами, вызванными неправильной эксплуатацией, эксплуатацией с нарушением установленных режимов, небрежностью или несчастным случаем;
  6. Проблемы, вызванные полным или частичным изменением, модификацией или попыткой ремонта этих Продуктов или Деталей любой стороной, кроме нас или стороны, одобренной нами в письменной форме;
  7. Повреждение или выход из строя Продукта или Детали, вызванные трением, износом, химическим воздействием или налетом, образовавшимся на Изнашиваемых деталях. «Изнашиваемые детали» включают в себя, помимо прочего, плунжеры, штоки плунжеров, уплотнения, прокладки, уплотнительные кольца квадратного сечения для торцевых заглушек и солевые клапаны на всех клапанах с приводом, а также дисковые затворы на клапанах Autotrol и детали, требующие замены в соответствии с рекомендуемыми процедурами обслуживания, такие как уплотнительные кольца и крышки корпуса:
  8. Клапаны, подверженные чрезмерному воздействию загрязнителей из следующего списка, требуют обслуживания в рамках годового графика обслуживания:
    • Озон: > 0,0 мг/л
    • Хлор или хлорамины: > 4 мг/л
    • Сульфид водорода
    • Уровень кислотности (pH): < 6 или > 9
    • Железо: в концентрациях, достаточных для образования задиров на плунжере и уплотнительных поверхностях
    • Марганец: в концентрациях, достаточных для образования задиров на плунжере и уплотнительных поверхностях
    • Песок и взвешенные твердые частицы: в концентрациях, достаточных для образования задиров на плунжере и уплотнительных поверхностях
  9. Из-за состояния воды некоторые Продукты или Детали могут потребовать обслуживания или очистки в течение срока действия гарантии. Действие настоящей гарантии не распространяется на Продукты или Детали, возвращенные из-за образования налета, включая, помимо прочего, засоренные фильтры;
  10. Несоблюдение применимых норм и правил, включая, помимо прочего, сантехнические стандарты;
  11. Повреждения, вызванные ударами, агрессивными жидкостями, газами или химическими веществами;
  12. Повреждения, вызванные использованием гидропневматического или пневматического оборудования;
  13. Ответственность за оплату работ по установке деталей по гарантии и командировочных расходов, включая плату за пробег, несет владелец системы;
  14. Любые повреждения, вызванные деталями или материалами

ПРОЦЕДУРА ПОЛУЧЕНИЯ ГАРАНТИИ

Мы предоставляем гарантии исключительно тем клиентам, которые напрямую заключили сделку с PENTAIR EUROPE (ЕВРОПА). Все клиенты, которые приобрели эти Продукты и Детали через посредников, должны предъявлять претензии по гарантийным обязательствам своим прямым поставщикам.
Для получения компенсаций по настоящей Ограниченной гарантии дефектные Продукты или Детали должны быть возвращены нам в максимально короткий срок после обнаружения дефекта материала, но ни в коем случае не позднее даты истечения срока действия гарантии, предусмотренного настоящей Ограниченной гарантией.
В случае претензий по гарантийным обязательствам в отношении Продукта или Детали, включающих имущественный ущерб или телесные повреждения, вы обязаны уведомить нас о такой претензии, и мы будем работать непосредственно с конечным пользователем для устранения дефектов и урегулирования любых таких претензий по нашему собственному усмотрению. Ни при каких обстоятельствах вы не должны урегулировать любые претензии по гарантийным обязательствам в отношении Продукта или Детали, включающие имущественный ущерб или телесные повреждения, без нашего письменного согласия на это.

ПРОЦЕДУРА ВОЗВРАТА

Никакие товары не могут быть отправлены обратно в компанию Pentair Europe (Европа) без предварительного письменного разрешения со стороны последней, так называемого разрешения на возврат материала (RMA). Это разрешение не подразумевает какую-либо ответственность, прямую или косвенную, очевидную или скрытую, компании Pentair Europe (Европа) и ни в коем случае не приостанавливает платежи, причитающиеся со стороны Покупателя по состоянию на дату оплаты. После получения письменного разрешения от Pentair Europe (Европа), в котором также указывается адрес, по которому может быть отправлен дефектный товар (дефектные товары), Покупатель отправляет товар(ы) по указанному адресу вместе с копией RMA, полученного Pentair Europe (Европа). Его необходимо закрепить на внешней стороне коробки или предоставить вместе с транспортными документами. В случае запросов RMA на возврат нового, свободного от дефектов материала из-за ошибок со стороны Pentair Europe (Европа) или Покупателя RMA необходимо запросить в течение 60 дней с момента получения товара и отправить назад в течение 30 дней с момента получения RMA. В случае запросов RMA на возврат дефектного материала (в соответствии с гарантией или без ее учета) RMA может быть запрошено в любое время, и товар(ы) необходимо вернуть в течение 30 дней. Возврат, который производится после истечения указанных сроков, не допустим, и товары будут возвращены Покупателю за счет Покупателя.

В соответствии с настоящей Ограниченной гарантией мы не несем ответственность за любые расходы на отгрузку или транспортировку, понесенные в связи с возвратом Продукта или Детали. Гарантия не распространяется на Продукты, возвращенные способом, который не гарантирует целостность во время перевозки.

Необходимая форма для заполнения запроса на получение разрешения на возврат продуктов находится в конце этого раздела.

УСЛОВИЯ ВОЗВРАТА: СВОБОДНЫЕ ОТ ДЕФЕКТОВ ПРОДУКТЫ (ограничены избыточным запасом, ошибочным заказом/доставкой)

Если причиной возврата не является неисправная работа, для выполнения условий получения возврата продукт должен быть возвращен без повреждений, чистым и в оригинальной упаковке. Для возврата принимаются только стандартные работающие продукты. Возврат средств в отношении деталей, демонтированных с готового изделия, неработающих продуктов или продуктов, которые не находятся в оригинальной упаковке, не осуществляется.

Возможны различные уровни возмещения в зависимости от причины возврата, статуса продукта и условий возврата:

  •  RMA (Разрешение на возврат товара) было отправлено в течение 60 дней с момента получения товара:
    • Продукты были отправлены Pentair по ошибке: Затраты на транспортировку, которые могут возникнуть во время отгрузки продукции, оплачивает Pentair. При этом экспедитора выбирает Pentair. Перечисленная Pentair сумма достигнет 100 % от стоимости возвращенных материалов и транспортных расходов.
    • Продукты были заказаны Покупателем по ошибке: Затраты на транспортировку, которые могут возникнуть во время отгрузки продукции, оплачивает Покупатель. Количество товаров, приемлемых для возврата, и размер кредита будут определяться Pentair в зависимости от возможности их перепродажи. Максимальная сумма возмещения составляет 75 % в чистом выражении для продуктов с нормальным межремонтным ресурсом 3 месяца. КА будет выпущено после получения товара в надлежащем состоянии. В случае КА на сумму менее 200 евро взимается плата в размере 30 евро.
  • RMA (Разрешение на возврат товара) не было отправлено в течение 60 дней с момента получения товара ИЛИ запроса на возврат избыточного запаса:

Запрос на возврат может быть отправлен не позднее, чем через 2 года после даты покупки. Необходимо предоставить соответствующий номер детали (PN) и номер счета или торгового документа, подтверждающего факт совершения покупки. Затраты на транспортировку, которые могут возникнуть во время отгрузки продукции, оплачивает Покупатель.

Количество товаров, приемлемых для возврата, и размер кредита будут определяться Pentair в зависимости от возможности их перепродажи. Максимальная сумма возмещения составляет 50 % в чистом выражении для продуктов с нормальным межремонтным ресурсом 3 месяца или 25 % для продуктов с межремонтным ресурсом 6 месяцев. КА будет выпущено после получения товара в надлежащем состоянии. В случае КА на сумму менее 1 000 евро взимается плата в размере 30 евро.

ОТСУТСТВИЕ ИНЫХ ГАРАНТИЙ

В объеме, допустимом действующим законодательством, PENTAIR EUROPE (ЕВРОПА) ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ВСЕХ ДРУГИХ ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ, ПОМИМО ПРОЧЕГО, ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ ГОДНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ, в отношении Продукта(-ов), Детали(-ей) и любых сопроводительных письменных материалов. Настоящая ограниченная гарантия предоставляет вам определенные законные права. У вас могут быть другие права, отличающиеся в разных странах.

ОТСУТСТВИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПОСЛЕДУЮЩИЙ УЩЕРБ

В той мере, в какой это допустимо действующим законодательством, компания PENTAIR EUROPE (ЕВРОПА) ни в коем случае не несет ответственность за любой ущерб любого рода, включая, помимо прочего, потерю времени, неудобства, расходы, например, на телефонные звонки, оплату труда или материалов, в связи с демонтажем или заменой Продукт(-ов) или Детали(-ей), фактические убытки, определяемые особыми обстоятельствами дела, случайные, последующие или косвенные убытки в отношении телесных повреждений, упущенную прибыль компании, перерыв в производстве, потерю деловой информации или любые другие денежные убытки, возникающие в результате использования или невозможности использования дефектного Продукта (дефектных Продуктов) или Детали(-ей), даже если о возможности такого ущерба было сообщено. В любом случае полная ответственность PENTAIR EUROPE (ЕВРОПА) по любому из положений настоящей Ограниченной гарантии ограничивается суммой, фактически оплаченной за Продукт(ы) или Деталь(-и).

ПРОЧИЕ ПРАВА

Настоящая гарантия предоставляет вам определенные законные права, описанные выше. Кроме того, права потребителей охраняются там, где это применимо, в соответствии с директивами ЕС или, в их отсутствие, национальными законами.

ГАРАНТИИ ИЛИ ЗАВЕРЕНИЯ ТРЕТЬИХ ЛИЦ

Ни один дилер или другое лицо не имеет никаких полномочий предоставлять какие-либо иные гарантии или заверения в отношении продуктов Pentair Europe (Европа). Соответственно, ни компания Pentair Europe (Европа), ни какие-либо ее подразделения не должны привлекаться к ответственности в соответствии с любыми такими гарантиями или заверениями.

ПРИМЕНИМОЕ ПРАВО И ЮРИСДИКЦИЯ

Настоящие Общие условия продажи в Европе, а также каждый договор, на который распространяются его положения, регулируются исключительно и должны толковаться и применяться в соответствии с правом Швейцарии без учета принципов коллизионного права. Кроме того, исключается возможность применения Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров. Любые споры, которые могут возникнуть в соответствии с настоящими Общими условиями продажи в Европе и/или договорами, на которые они распространяются, подлежат передаче исключительно в компетентный суд в судебном округе Лозанны и в соответствующий апелляционный суд (соответствующие апелляционные суды).

ПРОЧИЕ УСЛОВИЯ

Если суд признает, что какое-либо из положений настоящих условий противоречит любому применимому положению закона, остальные положения сохраняют полную юридическую силу и действие. Недействительное положение в этом случае считается замененным аналогичным, юридически действительным положением, которое максимально соответствует цели и смыслу недействительного положения. Заголовки, содержащиеся в настоящих условиях, включены исключительно для удобства использования и не влияют на их толкование или интерпретацию.

Версию на нескольких языках в формате .PDF можно найти здесь: Общие условия продажи Water Purification EMEA (Европа, Ближний Восток и Африка)

Сертификаты соответствия

Ниже представлены сертификаты на некоторые серии наших товаров. Обратите внимание на то, что этот список не является исчерпывающим списком всех наших сертификатов. Если вам необходима дополнительная информация, свяжитесь с нами.

CE

 

acs

 

DM174

Корпоративное управление

Политика конфиденциальности

Условия использования